martedì, dicembre 12, 2006

Che cosa fare dopo che si e' letto un romanzo?

ただいま帰りました。

Dopo un lungo silenzio, provo a tornare a scrivere qualche riflessione.

Spesso, dopo aver letto un romanzo, mi chiedo che cosa farne. La lettura e' finita, ho provato delle emozioni, ho ricevuto lo stimolo per qualche riflessione, magari mi viene voglia di leggere un altro libro dello stesso autore, ma tutto finisce li'. Mi sembra un peccato. Leggere un bel romanzo significa provare emozione, passione, significa arricchire se stessi, star bene.

Vorrei lasciare una traccia di questa piccola esperienza, ma cosa fare? Ho provato a scrivere delle recensioni, a spedirle agli amici; ho provato ad annotarmi appunti e commenti su dei taccuini molto belli e famosi (i taccuini Moleskine); ho provato a creare dei file divisi per autore, ma tutto e' stato inutile. Dopo un po' di tempo, ogni tentativo e' caduto nella noia e ho smesso.

Che cosa ne pensate, avete qualche suggerimento?

4 commenti:

Anonimo ha detto...

makotoさん、お帰りなさい。

makotoさんの読書の記録、私は興味があります。イタリアの小説が読みたいと思うけど、何を選べばいいかいつもよくわからないので。
La nota della tua lettura(?) mi interesserebbe molto. Ho sempre voglia di leggere qualche romanzo italiano ma non so che cosa scegliere.

Franco ha detto...

chisatoさん

コメントありがとう。喜んで読んだ本のコメントを書きます。
Grazie del commento. Scrivero' volentieri i commenti dei romanzi che ho letto.

Anonimo ha detto...

makotoさんは本も沢山読んでるのですね!
本や映画を見て感動した後、私も現実の世界に戻るべきか、今見て来た非現実の世界に浸っているべきか、二つの世界の間でウロウロしてしまいます。
なかなか、現実の世界に戻りたくなくて、結局同じ作家の本を探して読んだり、似たジャンルの本を読んだりしながら、だんだん現実の世界に戻って行くのが私のスタイルかもしれません。 
だから、結構引きずるタイプですね。笑

これ、toscaさんに訳してもらって下さいね。
toscaちゃん、ごめん!

Franco ha detto...

coccaさんの感じと私のは同じですよ。実は非現実の世界のほうが現実の世界よりいいですね。時々読んだの後、特別な手帳で好きなぶんしょうを書きます。けれども、好きだった本の雰囲気を続けるのは難しいです。これから、ブログでそのぶんしょうを書いてみたいです。。。

(自分で翻訳ができました(笑))